نقابة الشرطة: تقييد حق الحصول على مترجم “غير معقول”!

 نقابة الشرطة: تقييد حق الحصول على مترجم “غير معقول”!

positive multicultural business partners giving highfive on meeting with translator in office

انتقدت رئيسة نقابة الشرطة السويدية كاترينا فون سيدو، سعي الحكومة الحالية الى تقييد الحق الحالي في الحصول على مترجم فوري، تموله الدولة.

وتنص اتفاقيةTidö التي على أساسها تشكلت الحكومة الجديدة، على إلغاء القواعد الحالية في حق الشخص المقيم او المتجنس الحصول على ترجمة فورية مجانية. وتريد الحكومة الجديدة أن يدفع الشخص أجور الترجمة بنفسه بدلاً من الدولة.

وقالت سيدو لراديو Ekot: “إن تقييد الحق في الحصول على مترجم فوري في سياقات الشرطة يبدو غير معقول على الإطلاق.

وأضافت: “تقييد الحق في الحصول على مترجم يمكن أن يؤدي إلى عواقب سلبية للغاية على حق الأشخاص في تلقي المساعدة والدعم الشرعيين”.

وكان الاقتراح قد تلقى انتقادات من قبل العاملين في مجال الرعاية الصحية، والآن يتلقى انتقادات مماثلة أيضا في أوساط القضاء حيث يرى الخبراء أن تطبيق ذلك سيتسبب في مشاكل كبيرة.

ويرى حزب سفاريا ديموكراتنا الذي يقف وراء هذا المقترح أن تطبيق ذلك سيساهم في دفع المزيد من المهاجرين تعلم اللغة السويدية، وتقليل نفقات الدولة على الترجمة الفورية.

كما يدعو الحزب أيضا على إعادة النظر في مستوى المترجمين الفوريين.